Luxation du coccyx

Monique - andre.bourhis@wanadoo.fr

Souffrant d'une luxation du coccyx depuis 1 et demi, et ayant subi 3 infiltrations dont la derniere par le Dr Maigne que j'ai connu grace a votre site, j'aimerai pouvoir comprendre toutes les explications données en anglais. Comment peux-t-on avoir la traduction?

Merci de votre reponse et bravo pour le site car on se sent bien seul quand on souffre.

Monique

Reponse de Jon Miles:

Pardonnez-moi pour ma francais mal. C'est difficile pour moi discuter les traitements en francais. J'ai etudie la langue a l'ecole, mais il y a 35 ans. Dr Jean-Yves Maigne traduirez des parties de ma website Anglais.

Il y a la traduction automatique:

www.coccyx.org en français

www.coccyx.org auf Deutsch

www.coccyx.org en español

www.coccyx.org in italiano

www.coccyx.org no português

La traduction est mal, mais possiblement c'est utile?

Updated 2004-10-24

What is coccydynia? | Investigation and diagnosis | Treatment | Coping with coccyx pain | Find a doctor or specialist

Medical papers | Personal experiences | Links to other sites | t-bones discussion group | Version Française | Site map